반응형
오늘도 GPT와 함께하는 영어공부
여기서 "flushed"라는 표현이 "지친 기색이 역력하다"로 번역된 이유는 문맥에 따라 단어의 뉘앙스와 의미가 달라질 수 있기 때문입니다.
"Flushed"는 기본적으로 얼굴이 빨개졌다는 뜻인데, 이는 다양한 이유에서 올 수 있습니다:
- 운동 후: 신체적 활동으로 인해 얼굴이 붉어질 때.
- 열이나 병: 열이 나거나 건강 상태가 안 좋을 때.
- 감정적 반응: 부끄러움, 화남, 당황스러움 등으로 얼굴이 붉어질 때.
이 장면에서 "You're all flushed"는 얼굴에 평소와 다른 피로감이나 긴장감이 느껴진다는 뉘앙스를 주기 위해 그렇게 번역된 것으로 보입니다. 한국어로는 자연스럽게 문맥에 따라 "지친 기색이 역력하다"라는 표현이 더 적절했기 때문입니다.
배경 설명
- "Flushed"가 단순히 "얼굴이 붉어진" 정도로 해석된다면 그 이유를 독자가 추측해야 하지만, 번역가는 보통 그 이유를 문맥에서 추출해 자연스럽게 전달하려고 노력합니다.
- 이 장면에서 "You don't look like you"라고 말하며 평소와 다른 모습을 지적한 점이, "지쳐 보인다"는 추측을 가능하게 했습니다.
"Flushed"를 활용한 다양한 예문
- After running a mile, she was completely flushed.
(1마일을 달리고 나니 그녀는 완전히 얼굴이 붉어졌다.) - He became flushed with anger when he heard the news.
(그 소식을 듣고 그는 화가 나서 얼굴이 붉어졌다.) - Her cheeks were flushed from embarrassment.
(그녀의 볼이 부끄러움에 붉어졌다.) - He looked flushed and tired after the long meeting.
(그는 긴 회의 후 얼굴이 붉고 지쳐 보였다.)
동의어
- Casual (일상적인 표현): Red-faced
- "You're red-faced. Are you okay?"
- Formal (격식 있는 표현): Flushed complexion
- "She had a flushed complexion, possibly from overexertion."
- Alternative expressions: Look worn out, Look fatigued
- "You seem worn out. Are you feeling alright?"
퀴즈
다음 문장에서 빈칸을 채우세요:
After running up the stairs, he was all ________.
(힌트: 얼굴이 붉어진 상태)
뉘앙스와 사용 상황
- "Flushed"는 친근한 표현으로, 친구나 가까운 사람들에게 쓰기 적합합니다.
- 긍정적일 수도, 부정적일 수도 있지만 문맥에 따라 감정적이거나 신체적 상태를 암시합니다.
이 표현은 일반적으로 부정적인 뉘앙스는 아니지만, 상대방의 상태를 걱정하거나 확인하려는 상황에서 많이 사용됩니다.
반응형
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
~은 좀 부담스럽지 않나요?(Who needs the strain of ~) (0) | 2025.01.25 |
---|---|
이상한,묘한(uncanny) (0) | 2025.01.25 |
당신의 ~을 믿습니다 (I'm counting on your~) (0) | 2025.01.23 |
나한테 털어놔(Lay it on me) (0) | 2025.01.23 |
모두 난리야(Everyone's flipping out about it) (0) | 2025.01.23 |