공부/영어

말할 필요도 없지(goes without saying)

코드아키택트 2025. 1. 15. 23:03
반응형

오늘도 GPT의 설명

이 장면에서 나오는 표현 "Goes without saying"은 다음과 같은 뜻을 가지고 있습니다:

1. 표현의 의미

"Goes without saying"은 직역하면 "말할 필요도 없다"는 뜻으로, 어떤 것이 너무나도 명백해서 따로 설명할 필요가 없음을 나타냅니다.
한국어로는 "당연하지", "말 안 해도 알지", "굳이 말할 필요도 없지" 같은 뉘앙스로 번역할 수 있습니다.


2. 관련 예문

  1. 기본적인 상황에서
    • "Of course I'll help you. It goes without saying."
      (물론 도와줄게. 말할 필요도 없지.)
  2. 직장에서의 사용
    • "It goes without saying that we need to finish this project on time."
      (이 프로젝트를 제시간에 끝내야 한다는 건 말할 필요도 없지.)
  3. 친구 사이에서의 사용
    • "You’re coming to the party, right?"
      "Goes without saying!"
      (너 파티에 오는 거지, 맞지? / 당연하지!)
  4. 조금 더 격식 있는 표현
    • "It goes without saying that hard work is key to success."
      (성공의 열쇠는 성실함이라는 건 두말할 필요도 없지요.)

3. 왜 이렇게 쓰이는지

이 표현은 어떤 진술이 명확하거나 자명하다는 의미로 쓰이며, 불필요한 설명을 생략하고 간결하게 전달할 때 유용합니다. "말하지 않아도 알 수 있다"는 개념에서 유래된 관용구입니다.


4. 동의어

  • 캐주얼한 표현
    • "Obviously." (당연하지.)
    • "No need to say it." (말할 필요도 없어.)
  • 격식 있는 표현
    • "It’s self-evident." (자명합니다.)
    • "It’s understood without being stated." (말하지 않아도 이해됩니다.)
  • 학술적인 표현
    • "It’s axiomatic." (공리와 같은, 자명한 사실입니다.)
    • "It’s beyond dispute." (의심의 여지가 없습니다.)

5. 퀴즈

다음 문장의 빈칸을 채워보세요.

  • "It __________ that you should wear a seatbelt while driving."
    (운전할 때 안전벨트를 매야 한다는 건 말할 필요도 없지.)

 

그럼 of course와의 차이점은 어떨까요?

"Goes without saying""Of course"와 비슷한 의미를 가지지만, 약간 더 구체적이고 명백한 사실을 강조할 때 사용됩니다. 주로 "말하지 않아도 다들 알고 있을 만큼 당연한 사실"을 언급할 때 쓰이며, "Of course"보다 좀 더 설명적이거나 형식적인 느낌을 줄 수 있습니다.


1. "Of course"와의 차이점

  • Of course: 매우 간단하고 직설적이며, 보통 빠르고 가벼운 대화에서 사용.
    • 예: "Are you coming to the meeting?" → "Of course!"
    • (회의에 오냐는 간단한 질문에 빠르게 "물론이지!"로 답변)
  • Goes without saying: 어떤 사실을 강조하거나, 설명의 맥락 안에서 자연스럽게 그 당연함을 부각할 때 사용.
    • 예: "It goes without saying that teamwork is essential for success."
    • (성공에 팀워크가 중요하다는 걸 '강조'하면서, 굳이 말할 필요가 없을 만큼 당연하다는 점을 전달)

2. 주로 쓰는 상황

  1. 직장/공식적인 상황
    • 설명이 필요 없을 만큼 모두가 동의하는 사실을 말할 때.
      • "It goes without saying that our clients are our top priority."
        (고객이 최우선이라는 건 말할 필요도 없죠.)
      • → 회사에서 발표나 브리핑 중 '당연한 원칙'을 언급할 때 사용.
  2. 설득하거나 논리적으로 강조할 때
    • 어떤 것을 더 강조하며 설명하기 위해.
      • "It goes without saying that regular exercise improves your health."
        (운동이 건강에 좋다는 건 말할 필요도 없죠.)
      • → 설득하거나 어떤 주장을 뒷받침할 때 자연스럽게 사용.
  3. 감정적인 강조가 아닌, 차분한 톤의 대화에서
    • 가볍게 "Of course"라고 하기에 조금 더 격식이나 논리가 필요한 대화.
      • "It goes without saying that honesty builds trust in any relationship."
        (솔직함이 신뢰를 만든다는 건 말할 필요도 없는 사실이죠.)

3. 어떤 뉘앙스를 전달하고 싶을 때 쓸까?

  • "Of course"가 너무 단순하고 캐주얼해 보일 수 있는 상황에서 사용.
  • "누구나 알고 있는 명백한 사실"이라는 점을 좀 더 분명히 전달하고 싶을 때.
  • 예를 들어, 발표, 보고, 또는 논리적으로 뒷받침이 필요한 대화에서 더 적합.

4. 비슷한 예문으로 비교

  • 캐주얼:
    A: "Will you help me with this?"
    B: "Of course!"
    (물론 도와줄게!)
  • 약간 더 강조된 맥락:
    A: "Helping each other is important, right?"
    B: "It goes without saying that helping others is a part of being a team."
    (다른 사람을 돕는 건 팀으로서 중요한 부분이라는 건 말할 필요도 없죠.)

5. 연습 퀴즈

다음 문장에서 "Goes without saying"을 사용해 문장을 완성해 보세요.

  1. "__________ that hard work is necessary for success."
  2. "Being polite in public __________."
  3. "It __________ that safety comes first in any workplace."

한번 문장을 완성해 보고 답을 알려주세요! 😊

 
 
 
 
반응형